Los Angeles  |  New York  |  Chicago  |  San Francisco  |  Washington DC  |  Atlanta  |  Texas  |  Seattle  |  San Diego  |  Vancouver  |  Korea

‘중앙일보’를 즐겨찾기에 추가


설문조사
DealMade Trading 647-986-3355
중앙일보 문화센터 416-736-0736
중앙 페이스북 중앙 트위터 전자신문 도움말 중앙일보 캐나다한국인
> Jim & Roger's 본바닥 영어
[본바닥 영어] vote (someone) out; 투표로 ~를 몰아내다, 해임시키다
기사입력 2017-12-14
Share
 
 
(Laura and Debra are watching TV … ) (로라와 데브라가 TV 를 보고 있다…) Laura: I can't stand these political commercials. 로라: 정치 선전물은 정말 못봐주겠어. Debra: It's hard to tell if they stand for anything. 데브라: 저 사람들이 뭘 위해 뛰는지 알 수가 있어야지. Laura: Who are you going to vote for? 로라: 누구를 찍을 거야? Debra: I'm not sure I'm going to vote. 데브라: 투표할지 안할지 모르겠어. Laura: What? Why not? 로라: 뭐 ? 왜? Debra: What's the point? 데브라: 무슨 소용이 있어? Laura: The point is to vote the politicians out that you don't like. 로라: 싫어하는 정치가를 몰아내는데 요점이 있는 거지. Debra: What if I don't like any of them? 데브라: 아무도 좋아하지 않는다면? Laura: Then try to find something that you do like about one of them. 로라: 그럼 네가 맘에 드는 부분이 있는 한 사람을 찾는 거지. Debra: I'll try. 데브라: 그렇게 해볼게. 기억할만한 표현 * can't stand (someone or something): 싫어하다 견딜 수 없다 "I can't stand rude people." (전 무례한 사람들이 싫어요.) * stand for (something): (가치 이념 등을) 믿다 지지하다 "He stands for lower taxes and health care for everyone." (그는 국민 모두를 위한 감세와 의료 혜택을 지지합니다.) * what's the point?: 이유가 뭐죠? 왜 그렇게 해야 하죠? "What's the point of being angry?" (화를 내야 할 이유가 뭡니까?)
▲ 다음글  | (one) is not going to be..  2017.12.15
▼ 이전글  |  have your heart set on ..  2017.11.01

무료 썰매장으로 놀러오세요~ 자유토론

인문학 여덟번째 모임 결과 자유토론

로저스 대리점에서 풀타임 판매사원 .. 구인구직

농심아메리카 캐나다지사에서 유능한 .. 구인구직

옥빌 2beds Stacked Tow.. 렌트매매

33 Empress 1배드 렌트매매

2008년형 Nissan Rogue 중고차

2016년형 Honda Accord spor.. 중고차


중앙 페이스북 중앙 트위터 회사소개 | 기사제보 | 구독신청 | 광고문의 | 기타문의
주소: 1101 Finch Ave. W. Unit 8, Toronto ON M3J 2C9 | TEL: 416-736-0736 | FAX: 416-736-7811
중앙일보/캐나다한국인의 모든 콘텐츠는 저작권법의 보호를 받는 바, 무단 전재·복사·배포 등은 법적 제재를 받을 수 있습니다. Copyright ⓒ Korea Daily Toronto - Canadian Korean Times Weekly. All rights reserved.