straighten out a room; 방을 정리하다 > 오피니언

본문 바로가기
토론토 중앙일보
오피니언 본바닥 영어 straighten out a room; 방을 정리하다
본바닥 영어

straighten out a room; 방을 정리하다

2017-01-24 0
(Diana is talking to her son Eric…)

(다이애나가 아들 에릭과 이야기를 하면서…)



Diana: (Calling into Eric's bedroom.) Come on Eric! If you want me to buy you new basketball sneakers you have to hop to it!

다이애나: (에릭의 방 쪽을 향해 큰 소리로) 어서 에릭! 농구화 새로 사고 싶으면 서둘러라!



Eric: Okay. It's just so hard getting out of bed this morning.

에릭: 알았어요. 오늘 아침은 왜 이렇게 일어나기 어려운지 모르겠어요.



Diana: And you better straighten out your room before we go.

다이애나: 나가기 전에 네 방 치우는 게 좋을 거야.



Eric: Is breakfast ready yet?

에릭: 아침 다 됐어요?



Diana: I'm making eggs now; eggs and toast. Come on let's go.

다이애나: 지금 달걀 하고 있다. 달걀하고 토스트야. 어서 해. 가자.



Eric: (Walking into the kitchen.) I couldn't sleep a wink last night.

에릭: (부엌 쪽으로 들어오며) 지난 밤에 한숨도 못 잤어요.



Diana: Why not?

다이애나: 왜?



Eric: Didn't you hear that helicopter flying over all night?

에릭:밤새 헬리콥터 떠다니는 소리 못 들으셨어요?



Diana: No. I slept right through it.

다이애나: 아니. 난 전혀모르고잤는데.



Eric: You're lucky. I couldn't sleep at all.

에릭: 엄마는 운이 좋은 거죠. 저는 전혀 못 잤어요.



기억할만한 표현



*hop to it: 서둘러.

“You’re taking too much time getting dressed. Hop to it. We don’t want to be late.”

(옷 차려 입는데 너무 오래 걸린다. 빨리 해. 늦으면 안돼.)

*(one) couldn’t sleep a wink: 한 숨도 못 자다.

“Because of the baby crying, we couldn’t sleep a wink.”

(아기가 우는 바람에 한 숨도 못 잤어.)

*(one) slept right through (something): (무슨 일이 있는 지도) 모르고 자다.

“I slept right through the earthquake. I didn’t feel anything.”

(지진 난 줄도 모르고 잤어. 아무 것도 못 느꼈어.)

California International University

www.ciula.edu (213)381-3710

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

오피니언 바로가기