fill (someone) in on (something); (무엇에 대해서) 알려줘 > 오피니언

본문 바로가기
토론토 중앙일보
오피니언 본바닥 영어 fill (someone) in on (something); (무엇에 대해서) 알려줘
본바닥 영어

fill (someone) in on (something); (무엇에 대해서) 알려줘

2016-12-06 0






Mary: So fill us in on this new girl in your class.

매리: 그래 네 반에 전학 온 여학생 얘기 좀 봐.



Eddie: Her name is Kelly.

에디: 이름은 켈리에요.



John: Where is she from?

잔: 어디 살다 왔대니?



Eddie: Her family just moved here from Chicago.

에디: 시카고 살다 가족 모두 이사왔대요.



Mary: So is this love at first sight?

매리: 그래 첫 눈에 반한 거니?



Eddie: We had lunch in the cafeteria and we just hit it off.

에디: 카페테리아에서 점심 같이 먹었는데 금새 친해졌어요.



John: Don't rush anything. Take time to get to know her.

잔: 서두르지 마라. 시간을 갖고 어떤 애인지 차근차근 알아가야지.



Mary: Your father and I noticed that you've started wearing nicer clothes to school.

매리: 네 아빠하고 내가 보니까 너 학교갈 때 점잖은 옷을 입기 시작하더라.



Eddie: Oh yeah.

에디: 아 예.



기억할만한 표현



*love at first sight: 첫 눈에 사랑에 빠지다.

“With my wife and I it was love at first sight.”

(아내와 나는 첫 눈에 사랑에 빠졌어.)

*hit it off: 금새 친해진다 반하다.

“We hit it off just after a few minutes of talking to each other.”

(우린 이야기를 나눈지 몇 분 만에 친해졌어.)

*Don't rush anything: 서두르지 마.

“You met him last week and you‘re already in love with him? Don’t rush anything.”

(그 사람을 만난 게 지난 주인데 벌써 사랑에 빠졌다고? 서두르지 마.)

California International University

www.ciula.edu (213)381-3710


댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

오피니언 바로가기